媒体评述
正院北京公馆____(《品味生活》杂志 2011.4月)
2011-7-4 17:00:49

正院北京公馆
A VERY IMPORTANT PLACE
  踏入正院北京公馆大门的第一步,就能感觉到官府门第的大气。欧式风格的宽敞步廊豪华气派,瑰丽的水晶灯璀璨夺目黑漆镂空的厅房大门配以走廊两侧的通透壁橱,陈列其间的各色古玩收藏以及大面积采用的华美之感。从入门处到包房,训练有素的服务生一路引导、陪同。
  总面积1500平方米的北京公馆,由13间大小不同的贵宾包房组成。每间包房皆配备有宽敞舒适、雍容典雅的休憩区和用餐区。包房内出去水晶吊灯、丝绒沙发和座椅这些西方元素外,大至中国山水画卷和木质镂花衣帽柜,小至餐桌上金纹环绕的杯盘碗碟和神态各异的瓷器摆设,无不贯穿着古色古韵的中国色。
   公馆大厨为客人提供包括北京公馆官府菜、粤菜、时尚川菜在内的北京官府菜、粤菜、时尚川菜在内的多种选择。龙虾鱼翅、极品南非鲍鱼、佛跳墙、小米海参等典型精品菜式颇注重选料和出品。出去商务精英外,在正院北京公馆就餐时的惬意和舒适度,也会给来过此处的客人还想再来的欲望。闻香陶醉于官府菜肴,感受荣华贵气的正院气氛----饕餮之选,正院北京公馆更胜一筹。
In Handian District,Grand Mansion Restaurant design marries tradition,fashion and comfort including a total floor area of 1,500 square meters,spacious and bright corridors,magnificent crystal chandeliers,velvet seating and wall paintings.VIP guests can look forward to 13 lavishly appointed private rooms.
Under the mangement of Dazhaimen,co., Ltd.,which also own three other restaurants,the Grang Mansion Restaurant spoils guests with dishes featuring the best from each province.Chefs at the Grand Mansion guarantee a sensational dining experence with exquisie signatures including shark’s fin soup and South African abalone.For the health conscious ,creative dishes such as pork stir-fried with ering the location,and exclusivity,Grand Mansion Restaurant is ideal for the business elite.

 

 

 

 

 

 

 

《品味生活》杂志 2011.4月 <<LIFE STYLE>>magazine April 2011